TRADUCTION DES CARTES ET MENUS EN 18 LANGUES

 

Tourisme digital, la révolution d’un secteur

Le sud se déguste en temps réel,  grâce à une application digitale et novatrice

 

15 millions de visiteurs, dont 5 millions de touristes étrangers, viennent chaque année découvrir la 3ème région de France la plus visitée, Le Languedoc Roussillon.

La langue de Molière est compliquée et les français ne sont pas bons élèves en dialectes étrangers. Or, l’industrie touristique en Languedoc Roussillon représente 7 milliards d’euros de chiffres d’affaires soit 15% du PIB.

Dans l’Hérault 47 % de l’emploi du tourisme est représenté par notre branche.

Fort de ce constat, sous l’impulsion de son président,  M. Jacques Mestre,  l’Union des Métiers et des Industries de l’Hôtellerie de Montpellier présente l’application – web, « E-restaurant NFC ».

Celle-ci permettra aux touristes étrangers de traduire instantanément les cartes et menus, insérant diverses spécificités notamment les allergènes, les préférences végétariennes, végétaliennes, le type d’abattage, mais aussi de rendre accessible l’information aux personnes handicapées, etc..

Une innovation numérique permettant aux  16 000 hôtels et restaurants de la région, qui emploient 86 000 personnes, de s’ouvrir davantage aux clients étrangers avec plus de commodité.

 

Informations et coût de la licence E-RESTAURANT NFC disponibles sur simple demande au secrétariat de l'UMIH

 

04 67 60 95 61